Skip to content

Глава 2. Сплошные неприятности

Идея была простой: найти хороший словарь с древнеегипетского на более понятный, перебрать все сочетания иероглифов на надписи и выбрать понравившиеся сочитания. Но, конечно же, по возвращению домой нашлись различные дела, и написание программы все откладывалось и откладывалось. И, тем не менее, однажды, этот момент все-таки наступил. И я уселся за интернет изучать, что это за зверь такой - древнеегипетские иероглифы. Но очень быстро оказалось, что там меня поджидали сплошные неприятности.

Неприятность первая или как читать иероглифы.

В Египте существовали различные системы письма, сейчас остановимся только на иероглифической. Тысячи лет древние люди писали, выбивали и вырезали в камне иероглифы, но потом как-то позабыли как их читать. Для начала, нужно было разобраться, как картинки иероглифов можно представить в символьном виде, чтобы можно было начать с ними работать. Перевести их вот что-то, что можно напечатать на клавиатуре. Вот что написано в википедии по поводу классификации иероглифов:

На сегодняшний день проблема единой классификации древнеегипетских иероглифов остаётся открытой. В 1920 году английский египтолог и филолог Уоллис Бадж одним из первых каталогизировал знаки письменности Древнего Египта в «Словаре египетских иероглифов». Классификацию он провёл, основываясь на внешних признаках этих знаков. Вслед за ним, в 1927 году, также основываясь на разделении иероглифов по внешнему признаку, составил список другой английский египтолог и лингвист — А. Х. Гардинер, в своей «Египетской грамматике». В его классификации иероглифы делятся на группы, обозначаемые латинскими буквами, а внутри групп им присвоены номера. Со временем список из «Египетской грамматики» А. Х. Гардинера стал общепринятым, а основа этих иероглифов пополнялась путём добавления новых знаков в предложенные им группы — большинству из новооткрытых иероглифов стали присваивать дополнительные буквенные значения уже после цифр.

Ну что же, возможно не самая удобная, но более-менее общепринятая классификация.

И, еще присутствует такой момент - иероглифы могут писаться слева направо, или справо налево или сверху вниз. А еще они могут группироваться - например так или так. И тут уже нет общепринятого способа, как эти группы закодировать.

Неприятность вторая или как писать иероглифы.

Не смотря на то, что иероглифы сейчас неплохо поддерживаются юникодом, у unicode-шрифтов имеются большие проблемы с отображением групп иероглифов. Иероглифы плохо группируются между собой, так имеют произвольные вертикальные и горизонтальные отступы.

В интернете есть немало библиотек для вывода иероглифов, например:

Неприятность третья или где найти словарь.

В начале 19 века Жан-Франсуа Шампольон расшифровал древнеегипетские иероглифы и с тех пор, как я ожидал, египтологи сильно продвинулись в расшифровке. Да что там говорить, даже гугл выпустил переводчик.

Но, пошерстив интернет, с удивлением обнаружил, что подходящих словарей не так уж и много. Есть некоторое количество онлайн словарей, например DrevLit. Есть довольно много отсканированных бумажных книг. Но текстовых словаря я нашел только два -

Плюс список иероглифов и классификация Гардинера из википедии -

Ну что же, начать можно и с этого.